网站位置: >> 论文 >> 外文翻译 >> 免费论文范文阅读

电影方面论文范文文献,与电影片名之道相关专业论文翻译

这篇电影论文范文属于外文翻译免费优秀学术论文范文,电影方面毕业论文格式,与电影片名之道相关专业论文翻译。适合电影及译名及原名方面的的大学硕士和本科毕业论文以及电影相关开题报告范文和职称论文写作参考文献资料下载。

名字向来是个极其讲究的东西,古人起名要观天象看风水,参五行问神明,还得引经据典考察生辰八字.电影起名虽不像人名那么考究,但也有自己的规则和章法可循,那些千奇百怪的电影名,最终都逃不过市场的调戏,说到底还不都是想讨个好彩头嘛!


本文地址:http://www.svfree.net/fanyi/470741.html

朝起名,夕可改矣!

老谋子的《三枪拍案惊奇》9月3日在美国上映了,这部翻拍自科恩兄弟旧作《血迷宫》的片子如今换了顶帽子返销美国,不仅新海报风格走起了惊悚路线,片名也从原来中文海报上标注的英文名《一个简单的面条故事》(A Simple Noodle Story)(图1)改成了《一个女人,一把枪和一家面店》(A Woman A Gun And A Noodle Shop)(图2).要知道“女人”和“枪”都是美国B级片的最大卖点,面馆则象征着东方主义,也就是说,这部电影在美国被引进方索尼经典定位为一部“东方B级电影”,与原作《血迷宫》当年的待遇相差无几.

有些影片在筹备期原本是另外的名字,后来为了票房号召力而一举改之,《功夫之

关于电影片名之道的本科论文范文
电影方面论文范文文献
王》原名《双J计划》,指的是成龙(Jackie Chan)和李连杰(Jet Li)二人,后来换成了让华人观众更为热血沸腾的《功夫之王》(图3),吸金效果果然不一般.《色戒》的片名一看便知对标点符号有着特别的讲究,电影原名《老易的故事》,张爱玲的原著则是《色.戒》,拍摄时定为《色,戒》,上映时又改成了《色戒》.李安解释说――“色”是感性,“戒”是理性,《色戒》是感性与理性的冲突,有中国传统的辩证思维在里面.

关于改名最邪乎的例子是甄子丹的《导火线》,电影最初叫《破军》,“破军星”为北斗七星之一,代表破坏力,本是为了延续前作《杀破狼》的风格,但开机后多位演员因为各种原因受伤,剧组不得不请来玄学人士赐解拍摄顺利之道,最后改名为《导火线》.

在电影起名的问题上,国人有时表现得创意不足,“撞名”比“撞衫”还常见.曾写过《十七岁不哭》的新人导演李芳芳的电影处女作《80’后》原名《天长地久》,此前还以此名参加了去年10月的东京国际电影节,最后却因与刘德华早年主演的港片《天长地久》撞车而改为《80’后》.电影《西风烈》也因为之前的片名《四大名捕》一度闹得沸沸扬扬,重名了,最后不得不改.

出国后,我就不认识你

最近朱莉娅罗伯茨带来了新片《一辈子做女孩》,这部根据畅销书《美食、祈祷、爱情》(Eat,Pray,Love)改编的电影在国内居然被翻译成了《饭祷爱》,虽说“意译”并没什么错,但是乍一听还真以为和 饭岛爱有什么血缘关系.

凯奇有部电影叫“8mm”,中文译名却有《8厘米》和《8毫米》两个版本,作为翻译史上一大怪事,至今未统一说法.有人误以为它们是不同的片子,有人猜或许是拍了续集,最后他们得出结论――当年负责翻译电影名的人是个数学白痴,要不就是马大哈,一时手快敲成了《8厘米》,从此也就将错就错了.

电影片名之道参考属性评定
有关论文范文主题研究: 关于电影的论文范文 大学生适用: 学校学生论文、在职论文
相关参考文献下载数量: 50 写作解决问题: 写作参考
毕业论文开题报告: 论文模板、论文小结 职称论文适用: 技师论文、高级职称
所属大学生专业类别: 写作参考 论文题目推荐度: 最新题目

关于译名中那些显而易见的错误暂且不表,很多外国电影来到中国后的命运其实大相迥异,有些得到了不错的待遇,毕竟中国字讲究韵律和节奏美学,四五个音节铿锵有力,有时甚至能让单调的英文单词化腐朽为神奇,但有些却翻译得实在很莫名,例如《肖申克的救赎》变成《刺激1995》,生生埋没了一部好电影(也许另一种译法《月黑高飞》还稍微贴近点,但《地狱诺言》就擦枪走火得令人发指).《惊世未了缘》其实是《勇敢的心》,《金枝玉叶》则是《罗马假日》⋯,⋯,不过这些都不及那部《史密夫大战史密妻》天雷滚滚.


怎样撰写电影学位论文
播放:28317次 评论:3957人

妮可基德曼的“The Others”有《小岛惊魂》和《神鬼第六感》两种译法,前者看似朴实无华却很精彩,后面的纯粹就是为了混耳熟,无耻地拿沙马兰的惊世大作《第六感》给自己贴金.金凯瑞的“Liar Liar”翻译成《大话王》很经典,玩文字游戏的《Me,Myself&Irene》(图4)本身英文名很叫绝,充分表现出电影主角精神分裂的特点,中文翻成《一个头两个大》也算是平凡中见闪光.一些文学素养很高的译者总喜欢借题发挥说开去,有些发挥得恰到好处,给片子添色不少,比如“Top Gun”翻译成《壮志凌云》,形散而神似,可谓神来之笔,“Bridge of Madison Country”译成《廊桥遗梦》,比原文还胜过一筹.但有些却才情太盛,把“The Sound of Music”翻译成《仙乐飘飘处处闻》就有点毛骨悚然了.

比起外国电影的中译名,中国电影在国外实在是毫无尊严可言,那些译名简直见不得人,叫你崩溃万分――周星驰的《大话西游之仙履奇缘》被翻译成“Chinese Odyssey:Cinderelia”(《中国的奥德赛:灰姑娘》),这种云山雾罩的还算好的,《霸王别姬》被译为“Farewell My Concubine”(《再见了,我的小老婆》),真是毫不含蓄.美国主流电影很少起太长的名字,很长的那些往往是中国片,当年不知谁把《卧虎藏龙》直译成了“Crouching Tiger and Hidden Dragon”,也不知那些老外念着绕不绕嘴,据说有些电影院对此很郁闷,因为它们的横条信息屏幕根本显示不下,最后干脆简称为“CTHD”.

相形之下,还是西化教育程度更高的香港人自译的英文名靠谱,王家卫的《东邪西毒》叫做“Ashes of Time”(《时间的灰烬》),《花样年华》取名“In The Mood for Love”(《在爱的情绪中》)(图6),意味深长令人拍案叫绝.周星驰的《唐伯虎点秋香》译作“The Fighting Scholar”(《战斗的学者》),吴宇森的《英雄本色》则成了“A Better Tomorrow”(《更好的明天》)(图5),特别是后者联想起悲惨的结尾更叫人心中一酸.等

说起香港对这些外来电影的译名,不由得想起了当地猖獗的盗版文化,作为盗版音像市场的始作俑者和集大成者,这里流传的不靠谱盗版译名绝对令人叹为观止.《黑客帝国3》的海报宣传语“Everything that has a beginning has an end”,老港译来江湖味儿十足:“出来混,迟早要还的”.相传盗版《指环王》有个译名叫《凶铃至尊王》,至于该系列的第三部《The Lord of the Rings:The Return of The King》的港式译法更叫人称绝,咳咳,叫做《皇上回宫》――还是没那么中国特色的《国王归来》像话点吧.

这些电影也改过名

《漂亮女人》此前叫“3000”,指的是朱莉娅罗伯茨扮演的 一晚上的价格,制片方命令把这个不知所云的名字换掉,还找来了一组歌名从里面挑,于是“Pretty Woman”就诞生了.

《惊声尖叫》(图8)这个恐怖系列本来有个很喜剧的名字叫“Scary Movie”,不过就在其换成“Scream”后不久,“Scary Movie”这个名字便被《惊声尖笑》(图9)系列抢去了.

《全民情敌》原名“The Last First Kiss”,经市场调查显示其对男性观众的吸引力不够,为了吸引更多人,就改成了现在的“Hitch”.

《明日帝国》这部007电影本来叫“Tomorrow Never Lies”,由于发行时的排印错误,把L打成了D,没想到“Tomorrow Never Dies”竟然更加朗朗上口.(图7)

《血钻》之前叫“Okavanga”,指的是电影故事发生的地点,没想到剧本改编后不再发生在那里了,只好改名.

《硫磺岛来信》原名“Men From Mars”,最后在一个日本人的建议下,根据日本国旗和硫磺岛的黑纱改成了“Red Sun,Slack Sand”.

金鑫//摘自《环球银幕》2010年第10期/

参考文献:

人民英模郑律成

因为致敬而记录的脸

文化对等在电影标题翻译中的反映

中国西部电影中女性形象的演变

让学生在英语写作中“破茧成蝶”

基础德语教学中的教学法应用

电影片名之道word版本

电影艺术论文
英语电影字幕翻译论文湖南成艺术通过修订修订2016-2期2016-072电影《无人区》的叙事策略探析未通过未通过2016-073集美区万达广场消费者情况调查未通过未通过201。

电影美学论文
中国美学论文北京,中国美学论文电影销》,秦春林高等教育出版社2007年第二版,050101,文艺学,文艺理写作,《西方文论史》,马新国,高等教育出版社,《中国美学史大纲》,叶。翻。

电影论文选题
动画专业毕业论文题目北京,动画专业毕业论文题目电影doc平顶山学院文学院2016届戏剧影视文学专业,毕业论文选题,文学院,二〇一〇年九月七日,目录,论文字数要求:不少于5000。

电影学术论文
学术论文数据库北京,学术论文数据库电影经学术委员会讨论决定,对《校定国内外期刊源及论文的分类》(2016〔70〕号)进行修订,现将修订后的《上海理工大学校定国内外期刊源及论文的分。

电影赏析论文
方。英语电影字幕翻译论文湖南《湖南广播电视大学学报》2016年审稿结果,论文标题初审二审三审审稿结果2016-001基于创作手法运用的纪录片分类探析通过未通过未通过2016-002。

英语电影字幕翻译论文
英语电影字幕翻译论文年度,英语电影字幕翻译论文湖南线翻译服务平台(技术)52,71,多语智能辅助翻译系统iat(技术)53,72,基于osg的虚拟现实引擎系统(产品)54,7。

关于汽车的电影
读,图表9:《电动汽车"十二五"科技发展规划》解读,图表10:2016年发达经济体增长情况(单。英语电影字幕翻译论文湖南成艺术通过修订修订2016-2期2016-072电影《无人。

微电影剧本
t,能源,时尚,旅游,展会,教育,汽车,医疗,快消,消防,电。 职称论文业质量技术监督专业水利专业水产专业林业专业环境保护专业广播电影电视,工程专业电子信息专。开题报告价。

微电影剧本
t,能源,时尚,旅游,展会,教育,汽车,医疗,快消,消防,电。 职称论文业质量技术监督专业水利专业水产专业林业专业环境保护专业广播电影电视,工程专业电子信息专。开题报告价。

关于教育的电影
中学生素质教育观后感电影报》,2003年第2期;,9,《关于加强高校思想政治理论课实效性的几点思考》,2005-2006学年安徽警官职业教育教学成果三等奖;,10,《"三个代表。

电影相关论文



相关频道推荐